イギリスとアメリカの英語の違いは?(発音、単語、理由など)

       

どうもテツです。

今回はカナダに来てから気づいた英語の違いについて記事にします。
英語にはイギリス英語アメリカ英語 と二種類あり
大まかには同じですがところどころ使う「単語」、「スペル」「発音」などが変わります。

複数の英語圏の国に旅行や留学に行ったり、
英語を勉強しある程度できるようになっていくと
様々な国の人と交流し違いがあると気づくと思います。

英語は世界各国で使われており国や文化で変わってきます。
深いところまで勉強する上で違いがわかるとより吸収しやすくなり、
異文化交流の際の理解度も変わってきます。

アメリカ英語とイギリス英語

日本では主に戦後以降アメリカ英語が教育現場などの教科書や参考書で使われており、
ビジネスなどでも関りが強く基本になっています。
さらに英検やTOEICといった資格の勉強でもアメリカ英語が使われています。

ちなみに現在僕がいるカナダでは当時イギリスとフランスの植民地だった影響で、
イギリス英語フランス語が主に使われてますが、
アメリカと隣接していることもあり話している感じだとかなり混ざってます。

ア行

日本語
イギリス英語
アメリカ英語
fall
autuman
アパート


ワンルームのアパート
flat

bed-sitter
apartment

studio apartment
sweet
candy
乳母車
pram
baby buggy
運転免許証
driving licence
driver’s license
運動靴
trainers
sneakers
映画
film
movie
映画館
cinema
movie theater
駅(電車)
railway station
train station
エレベーター

1階

2階

地下1階
lift

ground floor

first floor

underground floor
elevator

first floor

second floor

basement floor
大型トラック
lorry
truck
お札
note
bill
横断歩道

歩道
pedestrian crossing

pavement
crosswalk

sidewalk
おむつ
nappy
diaper
往復切符

片道切符
return

single
round-trip

one-way

カ行

日本語
イギリス英語
アメリカ英語
会計
bill
check
環状交差点、ロータリー交差点
roundabout
traffic circle
懐中電灯
torch
flashlight
解雇される
be made redundant
be laid off
ガソリン
petrol
gas/gasoline
ガソリンスタンド
petrol station
gas station
カーニバル
fair
carnival
紙タオル
kitchen paper
paper towel
借りる(車)
hire
rent
缶詰
tin
can
管理人(アパート)
caretaker
janitor
休暇
holiday
vacation
休憩(仕事など)
break
recess
休憩時間(芝居や舞台など)
interval
intermission
クッキー
biscuit
cookie
携帯電話
mobile phone
cell/cellular phone
消しゴム
rubber
eraser
掲示板
noticeboard
bulletin board
高速道路
motorway
freeway
更衣室
changing room
locker room
小包
parcel
package
公衆トイレ
public convenience
toilet / restroom
校長
headmaster
principal
公立学校

私立学校
state school

public school
public school

private school
ゴミ
rubbish
garbage/trash
ゴミ箱
dust/rubbish bin
garbage bin/can
コレクト・コール
reverse charges
collect call

サ行

日本語
イギリス英語
アメリカ英語
酒屋
off licence
liquor store
サッカー
football
soccer
市街地
city centre
downtown
時刻表・時間割
timetable
schedule
蛇口
tap
faucet
シャーベット
sorbet
sherbet
シャンプー
hairwash
shampoo
住居用トレーラー
caravan
trailer
修理する
mend
repair
祝日
bank holiday
public holiday
食堂
canteen
cafeteria
食器棚
cupboard
cabinet

ショッピングセンター
shopping centre
(shopping) mall
ストレートの(酒)
neat / straight
straight
ズボン
trousers
pants
セーター
jumper
sweater
セダン(車)
saloon
sedan
ステーションワゴン(車)
estate car
station wagon
セロハンテープ
sellotape
scotch tape
掃除機
hoover
vacuum cleaner

タ行

日本語
イギリス英語
アメリカ英語
タクシー
taxi
cab
種(果物)
stone
pit
調理レンジ
cooker
stove
地下鉄
tube/underground
subway
駐車場
carpark
parking lot
店員
shop assistant
salesclerk
鉄道
railway
railroad
手荷物・カバン類
luggage
baggage
電話する
ring
call / phone
トランク
boot
trunk

ナ行

日本語
イギリス英語
アメリカ英語
茄子
aubergine
eggplant
ナンバープレート(車)
number plate
license plate
二世帯住宅
semi-detached
duplex
garden
yard

ハ行

日本語
イギリス英語
アメリカ英語
ハンドバッグ
handbag
purse
フロントガラス(車)
windscreen
windshield
ベスト(服)
waistcoat
vest
弁護士
barrister/solicitor
lawyer
フライドポテト
chips
french fries
ポテトチップス
crisps
potato chips
ボンネット
bonnet
hood

マ行

日本語
イギリス英語
アメリカ英語
持ち帰り
takeaway
takeout/to go

ヤ行

日本語
イギリス英語
アメリカ英語
薬局
chemist
drug store
郵便
post
mail
郵便ポスト
post(box)
mailbox
郵便局員
postman
mailman

ラ行

日本語
イギリス英語
アメリカ英語
列に並ぶ
queue
stand in line

ワ行

日本語
イギリス英語
アメリカ英語

綿あめ
candy floss
cotton candy

まとめ

以上が「イギリスとアメリカの英語の違いは?(発音、単語、理由など)」でした。

今後上げる記事でまた続きを書いていきます。

それではSee you!

SNSでシェア
 

スポンサーリンク

 
         

THE AWESOME WORLD BLOG【オサブロ】を今後もよろしくお願いします!

ツイッターインスタグラムなど各種SNSやってるよ!

現在LINE@、google+、FACEBOOKページも準備中。

カナダのことだけに関わらずオーストラリア日本文化アフィリエイトなどの記事も上げてく予定なのでよろしく。

よかったらシェアはこの下のSNSアイコンから、

フォローは右上からしてね。

SNSでシェア

他の記事も見ていく!

コメントを残す

*

Translate »